Hola a todos/as !!!
El otro día frikeando por internet encontré una cosa muy chistosa que me apeteció compartir con vosotros.
Se trata de las cagadas de las empresas automovilísticas asiáticas a la hora de exportar sus coches a España y no pensar en el significado de esa palabra en español.
Todos nos acordamos del todoterreno Mitsubishi Pajero rebautizado en España como Mitsubishi Montero por razones obvias ¿No?
Pues ahora vuelven a la carga con dos modelos más…
El primero de ellos es el Nissan Moco (que para más cachondeito es verde) y lo presentan con frases tan creativas como “El moco lo puedes guardar en cualquier sitio”.

Y el Mazda Laputa, con slogans tan galácticos como “Laputa ha mejorado su seguridad y ampliado su interior...”, “Cuerpo diseñado para resistir impactos frontales...” y Laputa mantiene aproximadamente el mismo nivel de precios”.
Los comentarios los dejo para vosotros/as …
764 usuarios y 10 grupos comparten
276 posts,
590 fotos y
18 eventos.

Y no solamente de la cultura spannish,...
Para el moco verde diria que puede todavia pasar pero "la puta",...No, son mas de 5 idiomas y un total de mas de 1.000.000.000 de personas que pueden interpretar el coche a SU manera....
Fuerte!
Estos japonenes deberían recibir más formación de la cultura "spanish". Sin duda no es nada apetecible ir por las calles con un cochecito que se llame "moco"...